THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

Которая будоражит умы читателей с 1967 года. Взрослые поклонники мистического литератора перечитывают этот роман, с каждым разом открывая для себя новые горизонты произведения, а молодое поколение окунается в страницы рукописи, дабы проследить за выходками мессира и его свиты: Геллы, Азазелло, Бегемота и Коровьева. Михаилу Афанасьевичу удалось проработать удивительные образы, которые заставляют задуматься:

«Так что же такое часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо?».

История и прототипы

Булгаков был как искусным врачом и прозаиком, так и загадочным человеком. Пелена тайны, которой окутана биография писателя, не дает покоя ученым, пытающимся собрать все факты воедино. Поэтому вопрос, когда же Михаил Афанасьевич придумал «Мастера и Маргариту», остается открытым, но литературоведы сходятся во мнении, что черновые наброски были сделаны в 1928–1929 годы.

Причем в дебютных записках Михаила Афанасьевича отсутствовала любовная линия безымянного писателя в черной шапочке и женщины, которая несла «отвратительные желтые цветы». Первоначально гений стал скрупулезно собирать информацию о дьяволе: в специальной тетради хранились вырванные листы из словарей, очерки Михаила Орлова и отрывки из произведений, где описывается нечистая сила.

В 1930 году Булгаков получил отказ от Главреперткома: в письме говорилось, что пьеса «Кабала святош» (1929) к представлению в театре не разрешена, поэтому Михаил Афанасьевич в сердцах кинул свои записки о Люцифере в печь. Но, как известно, «рукописи не горят», поэтому большая часть отрывков, а именно две толстых тетради с изорванными листами, уцелела.


В 1932-м Михаил Афанасьевич вновь возвращается к своей задумке и садится за написание романа, не используя авторского лиризма. Правда, Булгаков опирался на классический библейский сюжет и делал дьявола искусителем и провокатором, тогда как в окончательном варианте Воланд выступает в роли свидетеля и наблюдателя. В 1940 году здоровье Булгакова начинает резко ухудшаться: у гения литературы обнаружили болезнь почек.

Михаил Афанасьевич оказался прикованным к постели и, превозмогая сильнейшую боль, диктовал жене Елене Сергеевне отрывки из произведения: о похождениях Коровьева, путешествии Степы Лиходеева и безоблачных деньках в «Грибоедове» и театре «Варьете».

Роман увидел свет только в 1966 (67) году, вдова писателя редактировала рукописи около двадцати лет. Воланд стал одним из самых ярких и запоминающихся персонажей. У этого героя нет истинного прототипа, потому что образ черного мага собирательный. Сам литератор говорил:

«Не хочу давать повод любителям разыскивать прототипы. У Воланда никаких прототипов нет».

Михаил Булгаков называл мессира главным противником небесных сил – Сатаной. По крайней мере, аналогия с религиозным олицетворением зла кажется исследователям очевидной. Кроме того, литератор опирался на предшественника, немецкого поэта , который подарил этому миру «Фауста»: во времена своего детства в Киеве Булгаков с удовольствием слушал одноименную оперу Шарля Гуно.


В действительности, Воланд имеет схожесть с гетевским злым духом, к тому же отсылка к этому персонажу присутствует в эпиграфе романа и 29-й главе, когда профессор черной магии сидит на каменной террасе, положив острый подбородок на кулак и готовясь к расставанию с Москвой. Тем самым обнаруживается сходство со скульптурой «Мефистофель», выполненной из мрамора Марком Антокольским. Да и мастер в первых редакциях именовался Фаустом.

Так как хронометража на полноценный фильм явно не хватило бы, Владимир Владимирович создал мини-сериал. Роль Воланда досталась . Внешность актера не подходит под описание, но Олег Валерианович блистательно исполнил сторонника сил тьмы.


Примечательно, что первоначально роль мессира должна была достаться , но артист не стал испытывать судьбу и отказался от этого образа. Также Бортко рассматривал , и Клауса Марию Брандауэра. Помимо Басилашвили, в сериале сыграли: , и .

Цитаты

«Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут!»
«Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус! И вообще не может сказать, что он будет делать в сегодняшний вечер.»
«Что-то, воля ваша, недоброе таится в мужчинах, избегающих вина, игр, общества прелестных женщин, застольной беседы. Такие люди или тяжко больны, или втайне ненавидят окружающих. Правда, возможны исключения. Среди лиц, садившихся со мною за пиршественный стол, попадались иногда удивительные подлецы!»
«Мы говорим с тобой на разных языках, как всегда, – отозвался Воланд, – но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются.»
«Вторая свежесть – вот что вздор! Свежесть бывает только одна – первая, она же и последняя. А если осетрина второй свежести, то это означает, что она тухлая!»
  • Космология романа «Мастер и Маргарита» отличается от классического библейского сюжета, хотя в книге присутствуют две противоположные стороны добра и зла. У Булгакова они равноправны, и «каждое ведомство занимается своими делами». Воланд не в состоянии простить Пилата и Фриду, а Иешуа не имеет права забрать мастера с собой.
  • По слухам, роман экранируют в США. Что получится у американских кинодеятелей – судить сложно, но сериал «Записки юного врача» (2012–2013, Великобритания), где булгаковского героя исполнил , иностранцам не удался.

  • В ранних редакциях Воланда звали Астаротом, а роман носил названия «Копыто инженера» и «Черный маг».
  • Булгаков описывал Воланда как человека средних лет, тогда как в телесериале «Мастер и Маргарита» Олегу Басилашвили исполнился 71 год. Понтий Пилат в книге тоже молод, однако актеру (Кирилл Лавров), который исполнил роль прокуратора, было почти 80.
  • В черновых рукописях романа описание внешности Воланда занимало целых пятнадцать страниц.

Баранова Анна

Реферат представляет собой исследование образа Воланда, его прототипов, места в системе персонажей романа.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Негосударственное образовательное учреждение

частная общеобразовательная школа «Академия Языка»

РЕФЕРАТ ПО ЛИТЕРАТУРЕ

НА ТЕМУ:

«ОБРАЗ ВОЛАНДА В РОМАНЕ

М.А.БУЛГАКОВА «МАСТЕР И МАРГАРИТА»»

Выполнила: ученица 11 «Б» класса

Баранова А.И.

Проверил: учитель русского языка

и литературы

Мочульская А.В.

Москва 2007

План

Введение …………………………………………………………………… … 3 Глава I. Образ Воланда в романе «Мастер и Маргарита» ……………… … 4

§1. Интерпретация образа Воланда в критической литературе ……….. … 5

1.1. Воланд и Мефистофель …………………………………………….. 6

1.2. Воланд и дьявол …………………………………………………….. 6

1.3. Воланд и Сталин ……………………………………………………. 7

1.4. Воланд и Ленин ……………………………………………………... 7

1.5. Воланд и Калиостро ………………………………………………… 8

1.6. Воланд и Христос ……...……………………………………………. 9

1.7. Воланд и Булгаков …………………………………………………... 10

§2. Образ в художественном тексте …………………………………………. 10

Глава II. Изображение Воланда в литературной

И философской традиции …………………………………………………... 11

Заключение …………………………………………………………………… 12

Литература ………….. ……………………………………………………….. 13

Введение

Значительное количество критических и литературоведческих работ, посвящённых осмыслению художественного, проблемно-тематического, философского своеобразия романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита», исследуют его с точки зрения композиционной структуры, жанровых особенностей, системы внутренних соответствий персонажей и событий, подробно анализирует образы Мастера и Маргариты и связанные с этими образами темы любви и творчества.

Однако данные темы не исчерпывают сложного, многоуровнего философского содержания произведения. Эпиграф к роману:

«…так кто же ты, наконец?

Я - часть той силы,

Что вечно хочет

Зла и вечно совершает благо»

(Гете «Фауст») -

вводит в текст философскую проблематику, заявляет в частности, тему противостояния добра и зла, справедливости, возмездия, для рассмотрения которой необходимо исследовать образ Воланда.

Целью данного реферата является систематизирование наиболее известных в современной научной литературе интерпретаций образа Воланда и его роли в тексте романа.

Как представляется, дальнейшая работа – исследование прочих демонических образов романа и осмысления их роли в произведении – может стать отправным пунктом для исследования религиозно-философских, этических взглядов Булгакова. Однако данная цель в нашем исследовании не ставится.

Образ Воланда несёт в романе огромную смысловую нагрузку. Булгаков вводит его в повествование под личиной сатаны, неоднократно подчёркивая и повторяя это утверждение. Но стоит вспомнить слова известного литературоведа Лидии Марковны Яновской, которая была, несомненно, права, сказав: «…в литературоведении главное – не придумывать версий, которые закрывают вопрос, ничего не решая…».

Эпиграф из «Фауста» - намёк на идентичность образа Воланда с Сатаной - формирует определённый стереотип, не разрушаемый даже парадоксальными (в устах дьявола) восклицаниями «черт вас возьми!». Тем не менее, отождествлять Воланда исключительно с дьяволом - значит существенно обеднять этот художественный образ. В тексте романа мы найдём немало указаний на другие прототипы данного образа. Их можно условно разделить на две большие группы: мифические и реальные. Рассмотрим каждую из групп.

Несомненно, главным мифическим прототипом Воланда стал дьявол (сатана, Люцифер), на что указывает его имя. Faland (нем.) в переводе на русский язык значит «дьявол, лукавый, обманщик». Л. Яновская, подчёркивая общность булгаковского дьявола с сатаной, писала о том, что загадочный бриллиантовый треугольник на золотом воландовом портсигаре есть не что иное, как греческая заглавная буква «дельта». Литературная родословная Воланда, использованная Булгаковым, чрезвычайно многогранна.

Воланд - персонаж романа «Мастер и Маргарита», возглавляющий мир потусторонних сил. Воланд – это дьявол, сатана, «князь тьмы», «дух зла и повелитель теней» (все эти определения встречаются в тексте романа). Воланд во многом ориентирован на гетевского Мефистофеля. Само имя Воланд взято из поэмы Гёте, где оно упоминается лишь однажды и в русских переводах обычно опускается.

Глава I .Образ Воланда в романе «Мастер и Маргарита»

Несомненно, в структуре романа образ Воланда несёт большую смысловую нагрузку. Он зримо присутствует в романе на протяжении текста. По его словам, он был даже при допросе Иешуа Пилатом: «… Я лично присутствовал при всём этом. И на балконе был у Понтия Пилата, и в саду, когда он с Каифой разговаривал, и на помосте, но только тайно, инкогнито, так сказать, так что прошу вас - никому не слова и полнейший секрет!... Тсс!» Воланд никогда не говорит неправды - ему это ни к чему.

Неоспорим тот факт, что дьявол имеет самую яркую, колоритную и необычную внешность в романе: «росту был не маленького и не громадного, а просто высокого. Что касается зубов, то с левой стороны у него были платиновые коронки, а с правой – золотые. рот какой-то кривой Правый глаз чёрный, левый почему-то зелёный. Брови чёрные, но одна выше другой» подобный портрет наталкивает нас на мысль о том, что внутренняя сущность Воланда должна быть противоположна: за маской нелепого иностранца М.А. Булгаков прячет дьявольские черты героя.

Интересны пометки автора, характеризующие Воланда. С одной стороны, Булгаков подчёркивает «значимость», властность, о чем, в первую очередь, свидетельствуют интонации персонажа и то, что герой «говорил внушительно, тяжёлым голосом и с иностранным акцентом». С другой стороны, пометы автора подчёркивают явную несуразность, комичность дьявольского образа: «развязно сказал он, но уже без акцента, который у него, чёрт знает почему, то пропадал, то появлялся».

В описании самой внешности Воланда можно особо отметить разноцветные глаза. По ходу сюжета происходит внутренняя метаморфоза: цвет глаз меняется. Если в середине романа – «правый с золотою искрою на дне, сверлящий любого до глубины души, и левый – пустой и чёрный, как выход в бездонный колодец всякой тьмы и теней», то в самом начале произведения – «левый, зелёный у него совершенно безумен, а правый, чёрен и мёртв».

Внешний вид Воланда тоже двояк. В одном случае дьявол одет в серый костюм, и выглядит внушительно и броско («он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма туфлях»), в другом - «одет в ночную рубашку, грязную и заплатанную на левом плече», с одной стороны он – «Великий Воланд», с другой – иностранец.

На мой взгляд М.А. Булгаков не случайно обращает особое внимание именно на цвет глаз дьявола. Описание глаз - это важнейшее средство создания психологического портрета персонажа.

Так какую же роль играет мотив глаз в характеристике сущности Воланда? Несмотря на внутреннюю метаморфозу, глаза не теряют своих основных оттенков: зелёного и чёрного. Мне кажется, что Булгаков таким образом даёт понять читателям, какова сущность героя. В литературной традиции зелёный цвет является символом демонических сил, а в произведениях Булгакова появляется ещё и несколько значений, а именно – мудрости, стремления к познанию. Чёрный цвет, кроме основных ассоциаций со смертью, является символом возрождения, переходом души в иное бытие, бессмертия. Считается, что чёрный цвет наряду с зелёным указывает на тёмное начало человеческой души.

Расшифровав значение цветовой гаммы глаз Воланда, можно сделать вывод, что Булгаков не только хотел дать понять, что перед нами не кто иной, как дьявол, но и подчёркивал в его характере такие черты, как вселенская мудрость и стремление к познанию (вспомним, с каким поистине человеческим интересом Воланд расспрашивал двух литераторов о религиозных взглядах москвичей: «иностранец откинулся на спинку скамейки и спросил, даже привзвизгнув от любопытства: «вы - атеисты?». Мне кажется, что два разноцветных глаза Воланда имеют ещё одно символическое значение – ярко выраженную «двойственность» сущности, наличие полярных по значению качеств, одним из которых являются черты всеведения и неведения. Образ Воланда предстаёт перед нами в единстве человеческого и сверхчеловеческого.

К «сверхчеловеческому» мы отнесём следующее: знание прошлого и будущего всего человечества (присутствие на балконе Понтия Пилата, завтрак с И. Кантом и предсказание Берлиозу, какой смертью умрёт литератор: «Вам отрежут голову!»); умение читать чужие мысли, видение любого человека насквозь («мне этот Никанор Иванович не понравился он выжига плут») Воланд располагает не только всеми знаниями, которые накапливались всеми людьми, но и собственными «волшебными» знаниями, т.е. тем, что полагается знать дьяволу как некой «третьей силе» - это и тайна пятого измерения, и умение принимать разные обличья, и свободное перемещение во времени и пространстве, и вечная жизнь. Все это придаёт его образу мистичность, загадочность и таинственность.

К человеческому можно отнести то, что сатана, несмотря на своё могущество, подвержен человеческим слабостям и болезням. Так, Воланд говорит: «нога разболелась, а тут ещё этот бал» (а ведь демону не пристало болеть, и, тем более, иметь хронические заболевания), «я сильно подозреваю, что эта боль в колене оставлена мне на память одной очаровательной ведьмой, с которой близко познакомился в тысяча пятьсот семьдесят первом году на Чёртовой горе».

М.А.Булгаков соединяет в образе Воланда трудносовместимые, на первый взгляд, черты. С одной стороны, дьявол задумчив, серьёзен (вспомним, какой интерес герой проявляет к людям их Москвы: «я вовсе не артист, просто хотелось посмотреть на москвичей в массе, я лишь сидел и смотрел»), с другой – склонен к паясничеству (на слова Берлиоза о том, что атеизмом в Москве никого не увидишь, восклицает: «Ох, какая прелесть!» «Ах, как интересно!»), благодаря чему образ Воланда выглядит довольно противоречиво.

Особое внимание стоит обратить на отношение М.А.Булгакова к своему дьяволу. Подчёркивая, в какому «ведомству» относится персонаж. Булгаков этим «ведомством» называет «покой». Возможно «покой» - это воплощённая Булгаковым древняя идея о конечном примирении Бога и дьявола. Покой у Булгакова – не божественный, а телесно – душевный - потому и обманный, что не божественный. Автор отказывается изображать сатану согласно церковным канонам. В общей сложности, писатель оставляет неизменной функцию Воланда как карателя преступлений. В остальном Булгаков придерживается своих представлений о дьяволе, а именно: не считает своего героя сосредоточием вселенского зла, или коварным искусителем.

§ 1. Интерпретация образа Воланда в критической литературе

Борис Соколов писал: «Булгаковские образы нередко ориентированны на множественность ассоциаций и имеют несколько литературных и реальных источников».

Эта фраза известного литературоведа как нельзя лучше подходит для того, чтобы начать разговор о существующих в критической литературе точках зрения на образ Воланда. Критики проводят параллели между образом Воланда в романе и целым рядом возможных прототипов: Мефистофелем, дьяволом, Христом, Калиостро, Сталиным, Лениным, и самим Булгаковым. Пожалуй, стоит ознакомиться с этими точками зрения поподробнее.

Но более всего Булгаковский Воланд связан с Мефистофелем из «Фауста» Гете. Напомним еще раз: само имя взято Булгаковым из «Фауста», является одним из имен дьявола в немецком языке и восходит к средневековому «Фоланду». В «Фаусте» имя «Воланд» появляется лишь один раз: так называет себя Мефистофель в сцене «Вальпургиева ночь», показывая себе и Фаусту дорогу на Брокен среди мчащейся туда нечисти. Из «Фауста» же взят в булгаковском переводе и эпиграф к роману, формулирующий важный для писателя принцип взаимозависимости добра и зла. Это слова Мефистофеля: «Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». В трактовке Булгакова имя «Воланд» становится единственным имени сатаны, как бы не литературным, а подлинным. Под этим именем его знает Мастер.

1.1 Воланд и Мефистофель

Значительное количество литературоведческих работ анализируют образ Воланда, сравнивая его с Мефистофелем.

Отдавая дань традиции, обозначим главные пункты этого подхода.

В качестве первого обоснования возможности проведения сравнительной характеристики этих двух персонажей обычно приводят эпиграф к роману «Мастер и Маргарита», взятый из трагедии «Фауст» Гёте.

Так читатель подталкивается к пониманию сцены; в первой главе романа фаустовские аллюзии должны прояснить действие, и к тому же они придают явлению Воланда своеобразное зловещее очарование.

Булгаков разыгрывает крошечную интермедию, где даётся как бы сравнение Мефистофеля и Воланда:

«- Вы - немец? - осведомился Бездомный.

Я-то? - переспросил профессор и вдруг задумался. - Да, пожалуй немец…-сказал он».

М.Гаспаров отмечает: «Заглавие романа и эпиграф вызывают ощущение сильнейших реминисценций с этим произведением, и прежде всего в отношении главных героев (имя Маргариты в заглавии, слова Фауста в эпиграфе). Это ожидание оказывается обманутым: герои романа совсем не похожи на героев поэмы; более того, настойчиво вводится в структуру романа оперный вариант - так сказать, ‘апокриф’ «Фауста»».

Оперная окраска облика Воланда постоянно подчеркивается упоминанием о его низком басе; делается намек на исполнение им басовых партий (Германа из «Евгения Онегина», романса Шуберта). В свою очередь, романс Шуберта «Скалы, мой приют», исполняемый Воландом по телефону, отсылает нас не только к Мефистофелю, но и к Демону - опять-таки «оперному, Демону Рубинштейна. Мы имеем в виду декорации пролога оперы «Демон» в знаменитой постановке с участием Шаляпина - нагромождения скал, с высоты которых Демон - Шаляпин произносит свой вступительный монолог «Проклятый мир». Данное сопоставление важно тем, что персонифицирует Воланда - Мефистофеля как оперный образ именно в воплощении Шаляпина (высокий рост, импозантную оперную внешность героя Булгакова)».

Действительно, в романе имеются указания на все оперные партии, хрестоматийно связанные с именем Шаляпина: Мефистофель, Демон, Гремин, Борис Годунов.

Трость с набалдашником в виде головы пуделя - тоже перекликается с Мефистофелем – он ведь впервые явился Фаусту в виде чёрного пуделя, «выходца бездны»

1.2. Воланд и дьявол

Образ Воланда несёт в романе огромную смысловую нагрузку. Булгаков вводит его под личиной Сатаны. Однако постепенно образ Воланда постепенно отдаляется от представлений о Сатане.

Образ дьявола - нетрадиционен, ведь он владеет некоторыми явными атрибутами Бога. Булгаков был хорошо знаком с книгой английского церковного историка и епископа Ф. В. Фаррара "Жизнь Иисуса Христа" (1873). Выписки из нее сохранились в архиве писателя.

Символику треугольника на портсигаре Воланда упоминают многие критики, такие как: Андрей Зеркалов, Татьяна Поздняева, а также Ирина Белобровцева и Светлана Кульюс. Треугольник Воланда как раз и символизирует краеугольный камень - отвергнутый камень, сделавшийся главой угла. Треугольник считается важным элементом магических ритуалов, символизирующий власть над душами. Подчёркнутое неопределённое положение треугольника на портсигаре (треугольник остриём вверх-добро, остриём вниз-зло) оттеняет необычность, двойственность фигуры Воланда. Князя тьмы, который, однако, не творит зла. Это вполне согласуется с эпиграфом к роману.

Воланд многолик, как и подобает дьяволу, и в разговорах с разными людьми надевает разные маски.

Воланд - это художник, переосмысленный автором образ Сатаны.

Не дьявол страшен автору и его любимым героям. Дьявола, скорее всего, для Булгакова не существует, как не существует и богочеловека. В его романе живет иная, глубокая вера в человека и человечность, нравственные непреложные законы. Читая роман, постоянно находишь подтверждение тому, что такого дьявола в мировой литературе до Булгакова действительно не было. Воланд с его холодным всеведением и жесткой справедливостью порою кажется покровителем беспощадной сатиры, что вечно обращена к злу и вечно совершает добро. Он жесток, как бывает жестокой сатира, и дьявольские шутки его приближенных тоже воплощение каких-то сторон этого удивительнейшего из видов искусств; издевательские провокации и глумливое фиглярство Коровьева, неистощимые шутки лучшего из шутов - Бегемота, "разбойничья" прямота Азазелло. Сатирическое будто вскипает вокруг Воланда. Всего на три дня появляется Воланд со своей свитой в Москве - и неистовством сатиры и, конечно, колдовством, врезается в будничную повседневность.

1.3. Воланд и Сталин

Некоторые литературоведы проводили параллель между Воландом и Сталиным. «Однако, - пишет А. В. Вулис - эта теория: Сталин как прототип Воланда, Сталин как прототип Пилата - документально не доказана. Елена Сергеевна всякие мои гипотезы этого ряда встречала дипломатическими недомолвками, расставляя намеки при помощи интонаций, которые ведь в архив не сдашь и к делу не подошьешь».

В. Я. Лакшин, говоря об исследованиях, склонных считать произведение М.А. Булгакова зашифрованным политическим трактатом, категорически заявляет: «трудно представить себе что-либо более плоское, одномерное, далекое от природы искусства, чем такая трактовка булгаковского романа».

Итак, что же такое прототип для Булгакова? «Автор берет у реальной личности черту характера, поступок или даже контур образа как бы ради этой реальной личности: чтоб запечатлеть ее вдохновенной словесной кистью. Не столь уж любопытны ему жизненные достоинства (равно как и недостатки) прототипа. Прототип привлечен не сценическую площадку ради роли чисто посреднической. Он помогает автору распахнуть душу свою, выместить на виновниках неких бытовых, психологических деловых неурядиц... свои образы.

Прототип необходим в той мере, в какой он пробуждает у публики фиксированные ассоциации, однозначные условные рефлексы. Не персонально Сталин, а неотвратимая угроза, жестокий (но мотивированный!) гнев небес - вот что такое Воланд».

1.4. Воланд и Ленин

Вторая группа литературоведов (М. Чудакова, Б. Соколов) считает прототипом Воланда В. Ленина. Б. Соколов приводит в пример эпизоды из жизни Ленина, перенесённые М.А. Булгаковым на страницы романа. Например, ситуация, когда осенью 1917 года Ленин скрывался от временного правительства и его искала полиция с помощью пса по имени Треф, напоминает эпизод их романа, где речь идёт о поисках Воланда и его свиты сыщиками из уголовного розыска и их ищейкой Тузбубен.

Также, по свидетельству очевидцев странных событий в романе, зубы у Воланда то ли из золота, то ли из платины, то ли из обоих материалов вместе. Здесь якобы подразумевается орден Ленина, с 1934 года его изготавливали из золота, а с 1936 года барельеф стали чеканить из платины. И наконец, Воланд – это сочетание величия и скромности, это высший справедливый судья, как и В.И.Ленин.

Образ Воланда как бы нанизывается на народные представления
о добром и справедливом Ленине, воскресшем и увидевшем общественный
непорядок, что приводит его к мысли начать все сначала. Известно, что
многие врачи Ленина отождествляли его с дьяволом.

1.5. Воланд и Калиостро

Одним из прототипов Воланда можно так же назвать графа Калиостро. Между Калиостро из "Разговора в Трианоне" и Воландом есть портретное сходство. Калиостро "был сыном юга, /По виду странный человек: /Высокий стан, как шпага гибкой, /Уста с холодною улыбкой, /Взор меткий из-под быстрых век". Воланд - "росту был... просто высокого", неоднократно устремлял на Берлиоза пронзительный зеленый глаз и смеялся странным смешком. Бездомному в какой-то миг кажется, что трость Воланда превратилась в шпагу, и на шпагу опирается Воланд во время Великого бала у сатаны, когда Маргарита видит, что "кожу на лице Воланда как будто бы навеки сжег загар". Это действительно делает сатану похожим на выходца из теплых южных краев.

Как и Калиостро, Воланд указывает на непредсказуемость человеческих действий, часто приводящих к результатам, прямо противоположным тем, которые предполагались, особенно в долгосрочной перспективе. Дьявол убеждает литератора, что человеку не дано предвидеть свое будущее. Но Берлиоз, правоверный марксист, не оставляет в жизни места явлениям непредсказуемым, случайным, и за свой вульгарный детерминизм платит в полном смысле слова головой.

Подобно Воланду на Патриарших, Калиостро вспоминает, как присутствовал при суде над Христом:

Я был в далекой Галилее;
Я видел, как сошлись евреи
Судить мессию своего;
В награду за слова спасенья
Я слышал вопли исступленья:
"Распни его! Распни его!"
Стоял величествен и нем он,
Когда бледнеющий игемон
Спросил у черни, оробев:
"Кого ж пущу вам по уставу?"
- "Пусти разбойника Варравву!"
Взгремел толпы безумный рев.

И в рассказе Воланда, тайно присутствовавшего и при допросе Пилатом Иешуа и на помосте во время объявления приговора, прокуратор именуется игемоном и содержится мотив "робости" (трусости) Пилата, хотя боится он здесь не воплей толпы, а доноса Иосифа Каифы кесарю Тиверию (43 или 42 до н. э. - 37 н. э.).

1.6. Воланд и Христос

На мой взгляд, в образе Воланда действительно присутствуют некоторые черты Христа, а именно: покровительство людям, достойным этого, функции судьи и палача и то, что персонаж ставит правилом своей деятельности возмездие. Воздаяние.

Однако все здесь не так просто, как кажется на первый взгляд. Сатана (от греч. «противодействующий», «противник») или дьявол (от греч. «клеветник») предстает как в Ветхом, так и в Новом Завете, во-первых, как «начальник злых духов, враг Божий и искуситель и губитель душ человеческих», как скептик и циник, подстрекатель и наушник, обвинитель рода человеческого пред Высшим судией. Во-вторых, что для нас особенно важно, и в Библии и в «Фаусте» Гете Сатана (Мефистофель) хотя противостоит Богу, но не на равных основаниях, не как божество или антибожество зла, но как падшее творение Бога и мятежный подданный его державы, который только и может что обращать против Бога силу, полученную от него же, и против собственной воли в конечном счете содействовать выполнению божьего замысла – «творить добро, желая людям зла».

Булгаков же постепенно, неуверенно отходит именно от такого толкования образа Сатаны в сторону дуалистических ересей, признававших равенство добра и зла в мире, издавна существовавших в истории христианства и нашедших отражение в «Божественной комедии» Данте Алигьери. Причина такого отступления заключается в том, что Булгаков отдаляет Воланда от Мефистофеля (Сатаны) в поисках более точного осмысления природы добра и зла и их соотношения между собой в реальной земной жизни.

«Каждое ведомство должно заниматься своими делами», - объясняет Воланд Маргарите распределение обязанностей в этом мире. Есть «ведомство» Иешуа Га-Ноцри, и есть «ведомство» его, Воланда. А соотношение их между собой вполне соответствует Евангелию и вековой христианской традиции: Воланд – это «князь мира сего» (Ин. 12, 31 и другие), тогда как Иешуа Га-Ноцри может повторить вслед за своим библейским Прообразом: «Царство Мое не от мира сего» (Ин. 18, 36).

«Мир сей» - это его, Воланда, территория. Он и его свита появляются в

Москве не с целью доказать, подобно гётевскому Мефистофелю, что человек по

своей природе плох. Высмеивая действия органов, общественную и литературную жизнь страны, они вершат суд и над государственным строем, то есть нечистая сила, борясь со злом реальным, выполняет функцию «другого ведомства», при этом не боясь ответственности за восстановленный роман Мастера и награждение влюбленных «покоем». Защищая добро, она играет новую для нее роль. Но нетрадиционной является не только роль нечистой силы в произведении: она тоже не соответствует устоявшимся христианским представлениям. И это естественно, ведь, создавая образы Бегемота, Азазелло, Коровьева – Фагота, Булгаков обращался к разным источникам.

Так, Лесскис указывает, что на мысль сделать Бегемота котом могли повлиять народные поверья, в которых кошки числятся спутниками нечистой силы, а само прозвище Бегемот писатель, наверное, взял из драмы Гете, в которой Фауст сравнивает пуделя, а в его облике появился Мефистофель, с Бегемотом.

Доказательством обращения Булгакова к «Фаусту» в данном случае служит пристрастие писателя к этому философскому произведению. В трех своих романах он упоминает либо оперу «Фауст», либо саму драму. Булгаков мог также прочесть в Энциклопедическом словаре Брокгауза, что «арабы считают бегемота исчадием ада воплотившимся диаволом».

Воланд - олицетворение дьявола, зла, Иешуа - олицетворение Бога, добра. Итак, «Мастер и Маргарита» - двойной роман. Оба «романа противопоставлены» друг другу, и появление главного действующего лица романа Мастера о Понтии Пилате – Иешуа – в романе о Мастере невозможно, так как он повествует нам о времени самого писателя, эпохе, символом которой был Воланд – сатана. Добро же в реальной жизни могло быть только относительным, частичным. В ином случае существования его становилось невозможным. Поэтому-то Мастер и Маргарита, воплощение добра в романе о Мастере, и вынуждены вступать в «союз» с Воландом, то есть идти на компромиссы с совестью, лгать, чтобы сохранить любовь и истину о Христе, открывшуюся Мастеру. Это и объясняет двойственность персонажей. Святость и добро порой сочетаются в их образах со злом, ложью и предательством.

Так, Маргарита выступает не только в качестве ведьмы, устраивающей разгром в квартире критика Латунского: она утешает плачущего ребенка, что в народных легендах свойственно или святой, или самой Пречистой Деве. Мастер же, восстанавливая в своем романе о Понтии Пилате ход событий, происшедших в Ершалаиме «четырнадцатого числа весеннего месяца нисана», является, безусловно, личностью талантливой и незаурядной, но сломленной преследованиями – отрекается от творчества, предавая открывшуюся ему истину. Единственный ученик Мастера, поэт Иван Бездомный бросает писать стихи по совету учителя, но все-таки случившееся с ним потом считает только тяжким наваждением, болезнью.

Добро в романе о Мастере хоть и не абсолютно, но реально. Иначе изображено в нем зло: оно представлено как реальное, порожденное государственным строем, и сверхъестественное, библейское.

Воланд и его свита появляются на страницах романа с целью разоблачить зло реальное. Булгаков наделяет их функциями судей, чтобы высмеять общественную жизнь, литературную атмосферу и показать относительность власти.

1.7. Воланд и Булгаков

Прежде всего необходимо отметить, что образ Воланда в романе М.Булгакова является во многом автобиографичным. Безусловно, Воланд с его скепсисом, иронией, склонностью к театральности – это также часть "собственного существа" автора романа "Мастер и Маргарита". Ирония и скепсис писателя проявились уже в ранних его сатирических произведениях, в романе "Белая гвардия", а страсть М.Булгакова к импровизации, театральности общеизвестна, она зародилась в детские годы, со сценой была связана вся жизнь писателя. Собственное существо" М.Булгакова придало то обаяние его герою – Воланду, которое ощущают читатели романа. Кроме того, мы помним слова М.А. Булгакова из его Письма к правительству СССР: "Я – мистический писатель".

В жизни Булгакову приходилось сталкиваться с Берлиозами, Босыми,
Лиходеевыми, Бездомными, Римскими, Варенухами. В душе его накопилась горечь от этих людишек, их живучести, их врастания в социалистическую
действительность. Булгаков - сатирик ведет борьбу против этой напасти
последовательно и логично. Наверное, отсюда и возникла такая форма его
произведения, где карающим мечом становится Воланд и его помощники.

§ 2. Образ в художественном тексте

Воланд в романе является двигателем сюжета: все события в «московском пласте» происходят по его инициативе, он же вводит сюжет о Христе. Воланд в булгаковском повествовании уравновешивает реальное и нереальное. Воланд - это мир фантастики, иронии, сомнения и отрицания.

Воланд в романе - прежде всего, исследователь. Он изучает реальный мир, цель его - узнать, изменились ли люди в Москве. С позиции наблюдателя Воланд не вмешивается в естественный ход событий, не устраивает революции и не утверждает царства справедливости на земле. Все московские безобразия происходят объединенными усилиями многих людей, свита же Воланда лишь провоцирует их. Со своей стороны Воланд проводит с людьми «индивидуальную воспитательную работу» - тем или иным способом предупреждает их о дальнейшей судьбе. Люди по-разному реагируют на эти предупреждения: Берлиоз не принимает во внимание, буфетчик Соков бежит к врачу. Некоторые после столкновения с непостижимым в корне меняют свою жизнь, как Иван Бездомный, но для многих она продолжает протекать в том же русле.

Воланд в романе прежде всего проясняет внутреннюю природу реального мира. Интересно, что никто, кроме мастера и Маргариты, не опознает в Воланде Сатану. Почему? Ряд людей не допускает существования в мире чего-либо сверхъестественного. И в этом, возможно, причина массового безумия, вызванного появлением Воланда. От сумасшествия Ивана Бездомного цепочка тянется дальше, и в конце концов целое управление организованно отправляется в клинику Стравинского. Они просто не в состоянии вместить в себя мысль о существовании дьявола. Но если есть дьявол - есть Бог. Таким образом, чертовщина, которую творит Воланд в Москве 30-х годов, является способом доказательства существования Бога «от противного».

Воланд в романе - не носитель всемирного зла, скорее он воздает по заслугам, вершит справедливость. Он наказывает пороки: директора варьете Лиходеева - за пьянство, Никанора Босого - за взятки и доносительство.

Воланд не только наказывает настоящее зло, но и дарует свободу тем, кто достаточно настрадался. Он явно не враг того Бога, которому подвластны недоступные для мастера области света. При внимательном чтении романа обнаруживается, что Воланд, обладая властью над землей, со всеми ее бьющими в глаза несправедливостями и злом, не в силах решить, когда обрываться человеческой жизни. И последнее слово в решении судьбы Мастера и Маргариты тоже принадлежит не ему - даже если они и отправляются в подвластные ему области. Да и Пилату приносит свободу заступничество Иешуа. Отсюда, кстати, ясно, что Иешуа - не Бог, ибо как бы он мог ходатайствовать перед самим собой? При всех своих надмирных качествах Иешуа все-таки не Вседержитель.

Иешуа - не традиционный Иисус. Но и Воланд далек от традиционного Мефистофеля, веселого и злорадного искусителя. При всех явных перекличках с образами, созданными Гете и Гуно, Воланд куда величественнее. Сарказм, а не ирония - вот его основная черта. Это и в самом деле падший ангел, главный грех которого составляла гордыня. «Отец лжи» выступает в «Мастере и Маргарите» защитником истины.

Однако, в отличие от Мефистофеля, если Воланд и испытывает людей, если и расставляет для них ловушки, то всегда дает искушенным возможность выбора между добром и злом, шанс использовать свою добрую волю! Поэтому он и не оставляет, подобно Мефистофелю, впечатления существа, стремящегося творить зло, а Добро совершающего лишь невольно.

Всего на три дня появляется Воланд в Москве со своей свитой, но исчезает рутина жизни, спадает покров с серой повседневности. Мир предстает в своей истинной и неизменной, хотя и вечно меняющейся сущности. В этом значение образа Воланда в романе «Мастер и Маргарита».

Глава II. Изображение Воланда в литературной и философской традиции

Создавая фигуру Воланда, Булгаков опирался на устоявшуюся литературную традицию, которая сменила средневековые представления о дьяволе и злых демонах, иначе сформировав, как писал В. М. Жирмунский, "загадочный и сложный, опоэтизированный и фантастический мир сверхъестественных существ... бессмертных, но открытых страстям и страданиям, а главное - не поддающихся однозначной оценке с точки зрения традиционных критериев добра и зла. Эти существа оказываются таинственным образом связанными с человеком: он может вступать с ними в общение и даже подчинять своей воле, хотя бы на время".

Автор романа опирался на древнейшие книги, раскрывающие сущность добра и зла, - Ветхий завет, Талмуд и многие другие. Там он нашел, по-видимому, и такую функцию Воланда, которая приводит в недоумение сегодняшнего даже искушенного читателя: почему именно Воланд выполняет волю Иешуа относительно судьбы Мастера? А ведь в Ветхом завете Сатана еще не враг Бога и людей, как в Новом завете, а земной администратор божественного правосудия, нечто вроде судебного исполнителя. Исследования показывают, что здесь, как и в древневосточной книжности, место Сатаны определяется нередко как место управителя мира, то есть вещей земных и временных, в противоположность тому, кто ведает вечным и духовным.
Итак, подводя итог сказанному, хочу заметить, что Воланд - фантастический персонаж. Но когда нам необходима встреча с ним, мы всегда найдем его в себе. И он всегда подскажет, за какое дело, сотворенное нами, мы обязаны нести ответственность, чтобы это зло не росло, не множилось, не превратилось в глобальную катастрофу.

Заключение

Трудно подсчитать, сколько критических работ было посвящено роману Булгакова «Мастер и Маргарита», трудно представить, сколько будет создано еще. Причем каждому исследователю удается найти что-то свое, открыть некий иной смысл булгаковских символов. Роман порождает много трактовок, казалось бы, уже известных символов. Роман можно с непроходящим интересом перечитывать бессчетное количество раз. Помимо сложного и увлекательного сюжета, нас притягивает необыкновенное литературное мастерство автора: тончайшие детали связывают в единое целое части романа и многие исторические и литературные объекты.

Произведение сочетает в себе необычную авторскую философию, юмор, высмеивание существующего строя, и, наверное в первую очередь, это роман о людях, их пороках и слабостях, о любви и благородстве. Эта многогранность и позволяет читателю совершать открытия.

Большинство персонажей романа неоднозначны, они вызывают различные эмоции, их поступки не подчиняются привычным категориям добра и зла. Но одним из самых необычных и таинственных персонажей, несомненно, является Воланд. Первые ассоциации с ним обращают нас к известному произведению XIX века – «Фаусту» Гете. Однако эта параллель, как и многие другие, возникает лишь для того, чтобы потом читатель мог уйти от нее как можно дальше. Анализируя мотивы и символы прототипов Воланда, мы понимаем, что у Воланда нет прототипов в полном смысле слова. Он не похож ни на одного представителя темных сил, которые встречаются в литературе, мифологии, истории и религии. Его вообще трудно назвать «темной» фигурой, воплощением зла в романе. Чем дальше мы пытаемся понять образ Воланда, тем дальше уходим от тезиса о том, что он повелитель всеобщего зла.

Все символы, обращающие нас к другим демонологическим образам, были изменены Булгаковым до неузнаваемого состояния. Так произошло с символами луны и солнца, которые в трактовке автора приобрели прямо противоположный нашему пониманию смысл. Есть и другой вариант, когда Булгаков изображает символы и атрибуты демонических образов, в первую очередь Мефистофеля, чтобы потом показать, что они чужды герою его произведения. Символ Мефистофеля - черный пудель - присутствует в романе. Он появляется на набалдашнике трости у Воланда, но при реалистичном и выявляющем истину свете луны трость превращается в шпагу. И вот перед нами уже не повелитель тьмы, а благородный рыцарь, ищущий справедливость в этом грешном мире. Символ черного пуделя тяготит и Маргариту, представшую в роли хозяйки великого бала у Сатаны.

Интересен ход Булгакова с появлением свиты Воланда. Она также ставит его на отдельную ступень классификации персонажей. Необычная компания, состоящая из бывшего регента, двух демонов, при чем один из них перевоплощается в кота, и девушки-вампира, появляется в Москве 30-х годов ХХ века и переворачивает ее с ног на голову. Все они выполняют поручения Воланда, помогают ему в его миссии. Они призваны выявить недостатки общества и наказать людей за их грехи. Они не творят зла, они вершат справедливость. А эта вовсе не задача темных сил. Все это помогает окончательно отойти от трактовки Воланда как темного повелителя, но мы не можем отнести его и к силам добра. Граница между добром и злом уже не представляется в виде четкой линии, черты размываются, черное смешивается с белым.

Как же теперь понять, кто хорош, а кто плох? Жизнь учит нас делить все лишь на две категории, но Булгакову их мало. Он не может мыслить в этих рамках с четкими границами, он расширяет наше представление о добродетели и грехах, смешивает противоположное и создает новое. Именно поэтому в его философии в мифологическом устройстве мира появляется новшество. Булгаков не может делить мир лишь на добро и зло, помимо рая и ада выделяется «покой». Именно там должны найти спасение души Маргариты и Мастера. Возможно, к этому покою стремится и сам Воланд. Его стремления направлены лишь на то, чтобы люди могли видеть и осознавать истинную картину мира. Только зная все проблемы и «темные» стороны жизни, можно пытаться сделать ее лучше. Воланд обладает великим знанием, и его он несет людям. Это знание о добродетели и грехах. Ведь еще Сократ сказал, что поступать хорошо может только тот человек, который знает, что есть добро, а что есть зло.

Литература

  1. Белоборовцева И., Кульюс С. Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита»: комментарий. М., 2003.
  2. Булгаков М. А. Мастер и Маргарита. М., 1997.
  3. Зеркалов А . Этика Михаила Булгакова. М., 2004.
  4. Поздняева Т. Воланд и Маргарита. М., 2005.
  5. Соколов Б. Тайны «Мастера и Маргариты». М., 1996.
  6. http://gazeta.ksu.ru/f10/publications/kls/boduen/bodart1_1.php?id=10&num=13000000
  7. http://www.bulgakov.ru/v/voland/

Михаил Афанасьевич Булгаков в своём незавершённом романе «Мастер и Маргарита» затрагивает все философские аспекты вечного. В этом «последнем закатном» произведении своё отражение нашли проявления любви и предательства, добра и зла, истины и лжи. Роман уникален разнообразием сюжетных линий, наполненных исключительной дуальностью и противоречивостью. Помимо этого, произведению присущи ноты мистификации и специфика романтизма. Глубина мысли и, непосредственно, сам сюжет, не обделённый изяществом слога писателя, способны подкупить читателя и заставить его погрузиться в историю романа с головой.

Время событий, описанное в произведении, предстало на его страницах в безгранично трагичном и безжалостном состоянии. Все настолько безутешно, что сам сатана решает навестить столичных чертоги с целью подтверждения тезисов Фауста о той силе, которая вечно стремится к злу, но, к счастью, вершит лишь блага.

Характеристика героя

В романе «Мастер и Маргарита» Булгаков изображает Воланда как интереснейшего архетипа, как среди российского, так и зарубежного литературного искусства. Нельзя не заметить заимствование имени фаустовского героя. Облик Воланда насыщен неоднозначными качествами и двояким восприятием его персоны. Ему присущи такие качества, позволяющие убедиться в том, что он совмещает в себе как сатанинскую, так и божественную стороны. Это объясняется размытыми границами зла и добра, потому невозможно с уверенностью твердить о «белых» и «чёрных» поступках Воланда и его свиты. Зачастую в образе Воланда демонстрируется положительное составляющее природы человечества, его сущность полна навыков исследования и раскрытия страстей и молитв москвичей.

Подлинный образ Воланда Михаил Афанасьевич утаивает только в начале первой главы произведения, этот приём применяется с целью создания дополнительной интриги для читателей, и лишь затем прямо и открыто раскрывается сущность таинственного Воланда, предстаёт его дьявольское обличие.

В большинстве ситуаций Булгаков изображает Воланда, предстоящего в весьма непривычных ракурсах. О нем можно говорить как о волшебнике, могучем маге, наделённом умением пророчить и видеть все далеко наперёд. Воланд одарён острым разумом, он способен необычным образом перемещаться пространстве и возвращать на исходную позицию потерянное.

Образ героя в произведении

Ролью Сатаны в произведении «Мастер и Маргарита» является пристальное наблюдение за поведением москвичей, помимо этого, он, в силу собственных соображений, вносит некоторые изменения в их жизни, последствия которых дают результат в финальных эпизодах романа.

Воланд преследует цель показать человечеству различие между добром и злом, он является в Москву для восстановления справедливости, именно он вершит судьбы каждого по заслугам - Мастер и Маргарита остались вместе, вместе они и обрели покой, Понтия Пилата ждёт Иешуа для предстоящего разговора, чтобы тот убедился в отсутствии казни. Можно считать миссию Воланда выполненной.

(Воланд в варьете. Графика Павла Оринянского )

И ведь все представители воландовской свиты отыграли предначертанные им роли и в конечном итоге вернули свои истинные облики.

Воланд даёт свите поручения, выполняя которые они раскрывают все общественные пороки, наказывают обывателей за согрешения и очищают это пламенем. Членов «Грибоедов’а» и МАССОЛИТа подобная участь также не миновала. Получается, люди получали второй шанс, чтобы воздвигнуть новое светилище культуры и сподвигнуть жителей Москвы к творческой жизни.

(Свита Воланда в нехорошей квартире )

«Проделки», совершенные свитой Воланда приходятся в романе важным элементом в контексте описания исторической действительности 1930-х годов. Они не двигают сознание человечества к совершению грехов, а вместо этого стягивают прочь искажающую реальность плёнку с их взоров, тем самым обнажают нравственные вопросы, запутанные в паутине лжи и подлости тогдашнего общества. Более того, они позволяют определиться между двумя путями: добра и зла. Таким образом, Воланд заслуживает звания справедливого мудреца, праведного вершителем судеб.

Цитаты

«… ни на какую ногу описываемый не хромал, и росту был не маленького и не громадного, а просто высокого. Что касается зубов, то с левой стороны у него были платиновые коронки, а с правой - золотые. Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма, туфлях. Серый берет он лихо заломил на ухо, под мышкой нес трость с чёрным набалдашником в виде головы пуделя. По виду - лет сорока с лишним. Рот какой-то кривой. Выбрит гладко. Брюнет. Правый глаз чёрный, левый почему-то зёленый. Брови чёрные, но одна выше другой.»

"Не спорю, наши возможности довольно велики, они гораздо больше, чем полагают некоторые не очень зоркие люди… Но какой смысл в том, чтобы сделать то, что полагается делать другому ведомству?" Милосердие - "ведомство" Иешуа Га-Ноцри."

Характеристика героя

Описание данное Воланду в романе красноречиво. Однако не стоит забывать, что впоследствии у Воланда появляется хромота. И она является неотъемлемым атрибутом его внешности. Причин тут много. Но, особо стоит подчеркнуть то обстоятельство, что и Воланд и вся его свита - обладатели какого-то дефекта внешности. В чём тут причина? Причина проста.

Наличие дефектов внешности есть не более чем глумление над библейскими правилами, взятыми из Ветхого Завета, а также над правилами, установленными в христианской церкви. Как известно, события романа, происходившие в Москве, равно как и бал, проведённый сатаной накануне Пасхи были ни чем иным, как масштабной чёрной мессой, посвящённой чёрной пасхе - исходу сил зла в мир. Следовательно, и Воланд, и каждый из членов его свиты выполняли свою роль в этом «священодействии», сатанинской литургии. Согласно книге Левит (гл. 21) не имеет права быть священником тот, у кого есть какой-либо физический недостаток, включая приобретённый. Как мы видим, Воланд на правах тёмного первосвященника имеет сразу несколько недостатков внешности: вставные зубы, кривой рот, разноцветные глаза, хромота. Причём, надо отдать должное своеобразной «деликатности» Воланда в объяснении этой хромоты. Однако, согласно раввинистической литературе, хромота дьявола отнюдь не ломота в костях (дух не может иметь телесные болезни), причина проще: на ангелов, как на содействующих Божественному священнодейству, распространены те же правила, что и на людей - отсутствие дефектов, в том числе и внешности. А во время низвержения сатаны и его сподручных из Царства, сатана повредил ногу и тем самым лишился навсегда права участвовать в богослужении пред Богом. В Православии есть ещё одно правило, которое касается крови: в храме не должно более проливать кровь, ибо кровь Христова, пролитая на Голгофе, была последней кровавой жертвой во искупление человечества. Не случайно если у священника пойдет кровь, будет порез или произойдет что-то ещё, что вызовет кровотечение, священник обязан приостановить службу, выйти из храма, и только тогда, когда течение крови закончится, продолжить службу с места её остановки. На балу сатаны мы видим обратную картину: Маргарита натёрла ноги до крови, продолжает «священодействовать» как королева бала; барона Майгеля убивают и его кровь используется как вино причастия и т. д.

Предполагаемые прообразы

Сатана

Нет, недаром Булгаков пишет этот роман - «Мастер и Маргарита». Главным героем этого романа, как известно, является дьявол, действующий под именем Воланд. Но это дьявол особый. Роман открывает эпиграф из Гёте: «...так кто ж ты, наконец? - Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Появившись в Москве, Воланд обрушивает всю свою дьявольскую силу на власть имущих, творящих беззаконие. Воланд расправляется и с гонителями великого писателя - Мастера. Под палящим летним солнцем 1937 года, в дни московских процессов, когда другой дьявол уничтожал дьявольскую партию, когда один за другим гибли литературные враги Булгакова, писал Мастер свой роман... Так что нетрудно понять, кто стоял за образом Воланда.

Отношение Сталина к самому М.А. Булгакову и его творчеству известно из статьи Сталина в защиту Булгакова, опубликованной в газете «Правда », а также из его устных выступлений на встрече Сталина с группой украинских писателей, которая состоялась 12 февраля 1929 года .

Второе пришествие Христа

Существует версия, что образ Воланда имеет многие христианские черты. В частности эта версия основывается на сравнении некоторых деталей в описаний Воланда и Иешуа . Иешуа предстал перед прокуратором с большим синяком под левым глазом - у Воланда левый глаз «пустой, мёртвый». В углу рта Иешуа ссадина - у Воланда «угол рта оттянут к низу». Иешуа был сжигаем солнцем на столбе - «кожу на лице Воланда как будто бы навеки сжёг загар». Разорванный голубой хитон Иешуа превращается в грязные тряпки, от которых отказались даже палачи - Воланд перед балом «одет в одну ночную длинную рубашку, грязную и заплатанную на левом плече». Иисуса именуют Мессией - Воланда мессиром .

Также, эта версия иногда основывается на сравнении некоторых сцен романа с теми или иными библейскими цитатами.

Иисус говорил: «Где двое или трое собраны во имя Моё, там Я посреди них». Воланд появился во время беседы об Иисусе:

Разрешите мне присесть? - вежливо попросил иностранец, и приятели как-то невольно раздвинулись; иностранец ловко уселся между ними и тотчас вступил в разговор.

Наконец, в разговоре Воланд свидетельствует о Христе: «Имейте в виду, что Иисус существовал».

Тем не менее, данная трактовка образа содержит ряд неточностей.

  1. Явная. Левий Матвей передаёт Воланду приказ от Иешуа о дальнейшей судьбе Мастера и Маргариты.
  2. Воланд показан свидетелем, а не участником ершалаимских сцен. По собственному признанию, при разговоре Иешуа и Пилата Воланд присутствует инкогнито , что можно понимать двояко. Однако вечером Пилат на миг видит таинственную фигуру среди теней.

Данную трактовку также можно признать достаточно спорной, поскольку необходимо учитывать ряд моментов, которые имеют важное значение при прочтении и понимании образов выведенных в романе. Согласно христианской точке зрения, антихрист - это лицо не столько противостоящее Христу, сколько его подменяющее. приставка «анти» имеет двойной перевод:

  • отрицание, противник
  • вместо, замещающий.

К тому же, не стоит забывать, что Иешуа - пародийный персонаж романа о Понтии Пилате, автором которого является сам Воланд. Следовательно, повторение некоторых элементов образа своего персонажа указывает на примеривание Воландом на себя образа Христа, пусть и в таком карикатурном виде. Отсюда понятны некоторые аллюзии, приведенные выше.

Не стоит забывать и то, что эта версия сильно расходится с полным контекстом Библии, согласно которой Второе Пришествие Христа случится после прихода власти антихриста и будет очевидным для всех людей: «Ибо, как молния исходит от востока и видна бывает даже до запада, так будет пришествие Сына Человеческого» (Мф.24:27).

Также стоит вспомнить, что Иван Бездомный защищается от Воланда иконой неизвестного святого.

Апостол Пётр

Апостол - бывший рыбак; Воланд с видом знатока рассуждает, что не бывает осетрины второй свежести. Апостол Пётр основал Римскую церковь - в книге много римских мотивов. Азазелло заявил, что «Рим лучше», финансовый директор Римский уехал в бывший Санкт-Петербург («город святого Петра»).

Апостол Пётр утверждал: «Ибо мы возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа, не хитросплетённым басням последуя, но быв очевидцами его величия». Воланд: «Я лично присутствовал при всём этом».

Данная трактовка также является весьма спорной, поскольку слова Христа к апостолу Петру были приложимы к вполне конкретной ситуации, а именно, к моменту, когда Петр просит Христа не идти навстречу суду и казни. Если вспомним, то в Гефсиманском саду Христос молит о том, чтоб не миновала Его чаша, уготованная ему как Спасителю - то есть, арест, суд, казнь, смерть и воскресение. Петр, по сути, просит Христа отказаться от жертвенной миссии. Отсюда и слова Христа к Петру - отойди от меня сатана (противник).

Образ Воланда в кинематографе

  • Олег Басилашвили - телесериал 2005 года (Россия)

Примечания

См. также

Ссылки

1. Булгаковский образ Воланда и его место в литературе.
2. Жизнь Москвы 30-х годов, обыватели в романе.
3. Идейно-художественная роль сил зла в романе «Мастер и Маргарита».

Он едва самого меня не свел с ума, доказывая мне, что меня нету! Но вы-то верите, что это действительно я?
М. А. Булгаков

Воланд — самая загадочная фигура в романе «Мастер и Маргарита». Вспомним его описание в момент первого появления на Патриарших прудах — «...лет сорока с лишним, рот кривой, брюнет, правый глаз черный, левый почему-то зеленый, брови черные, но одна выше другой». Автор упоминает, что, несмотря на это описание, позже свидетели описывали Воланда по-разному. Кто же такой Воланд? Почему перед его появлением Берлиоза охватывает такой страх и ужас, что ему хочется бежать с Патриарших без оглядки? Ответ нам может дать трость с черным набалдашником в виде головы пуделя у него под мышкой и эпиграф, взятый М. Булгаковым ко всему произведению: «Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Эта отсылка к Мефистофелю И. В. Гете прямо указывает на то, что перед Бездомным и Берлиозом появился Сатана. Рассуждая о смысле эпиграфа, можно сделать вывод, что цель автора — показать единство добра и зла. Вспомним, что Мефистофель, желая Фаусту зла, невольно совершает для него благо, заставляя его пройти путь познания. Родство Воланда с Мефистофелем Булгаков подчеркивает также, когда Воланд называет себя немцем. Так же, как и Мефистофель, Воланд приобретает человеческие черты. В «иностранце» невозможно заподозрить дьявола.

Все в мире изменил прогресс.
Как быть? Меняется и бес.
Арктический фантом не в моде,
Когтей ты не найдешь в заводе,
Рога исчезли, хвост исчез.
(И. В. Гете «Фауст»)

Имя Воланда при внимательном прочтении мы тоже находим у Гете. Булгаков имел возможность ознакомиться с переводом А. Л. Соколовского, где в сцене Вальпургиевой ночи Мефистофель называет себя «господин Воланд». Обычно же это место опускалось в русских переводах. В старинной немецкой литературе встречается еще одно имя черта — Фаланд. Для того чтобы разгадка героя не сразу раскрывалась читателю, Булгаков и берет для него редко употребляемое имя, внешне очеловечивая дьявола, чтобы он не привлекал к себе излишнее внимание.

Говоря о литературных прототипах героя, можно вспомнить также и лермонтовского Демона, и Эдуарда Эдуардовича фон-Мандро — героя романа А. Белого «Московский чудак» (1925), которого автор характеризует как «своего рода маркиза де Сада и Калиостро XX века». В романе также слышны отголоски «Золотого горшка» Э. Т. А. Гофмана. Часто поминая черта, москвичи призывают его, и он является. Заметим, что Воланд далее в романе не старается даже изобразить из себя иллюзиониста: на сеансе черной магии он сидит в стороне и наблюдает за людьми, отмечая про себя, что они остались такими же, только «квартирный вопрос их испортил».

Обыватели живут лишь своими мелкими интересами. Жители Москвы 30-х годов — это люди, гордо заявляющие, что они атеисты, подверженные чревоугодию, занявшие теплые места. Берлиоз — первая жертва в романе — не верит ни в существование Бога, ни в существование дьявола, но думает о том, как быстрей написать донос на Воланда. По мнению критиков, Булгаков фактически уравнивает в своем произведении понятия «обыватель» и «грешник». Изображена творческая интеллигенция настолько непривлекательно, что становится ясно: не могут эти люди «сеять разумное, доброе, вечное». Москвичи падки на деньги, наряды, любят вкусно поесть, готовы подсидеть коллег, не остановятся ни перед чем для достижения собственного благополучия. Город погряз в грехе. Мастер в этом окружении живет совершенно иной жизнью — он посвящает себя не погоне за теплым местом, а написанию романа. Резкая критика романа со стороны обывателей, а затем арест мастера показывают, что писателю, у которого нет удостоверения, что он писатель, нет места среди других, снабженных корочками. Его могут уничтожить и как писателя, и как человека. Мастеру и Маргарите тоже присущи человеческие слабости, но их нельзя приравнивать к обывателям. У них есть Любовь, ради которой Маргарита способна даже провести ночь у дьявола. У мастера есть талант, который невозможно уничтожить ни огнем, ни заключением, ни критикой. Именно талант выделяет мастера из толпы бездарных обывателей. Это единственные герои в романе, стремящиеся к добру, красоте. Мастер не входит ни в одну писательскую организацию, в то время как их наполнили люди с удостоверениями. Мастеру же нужно только уединение и покой, чем и награждает его Воланд в конце истории. Стоит отметить, что мастер сразу понимает, с кем встретился Иван Бездомный на Патриарших, в то время как все окружающие продолжают и после этого искать рациональное объяснение тому, что случилось, пусть это даже массовое исчезновение людей.

Образ Воланда достаточно сложен и неоднозначен. В нем есть такие черты, которые позволяют говорить о том, что он наделен явными атрибутами не Сатаны, а Бога. Именно этим можно также объяснить мнение некоторых критиков, что, изображая Воланда, писатель дает намеки на Христа, одевая его в рубище, говоря о его шпаге, которая отбрасывает тень в виде креста. Нельзя разделить то, что вершит свита дьявола, на белое и черное — границы между добром и злом нечеткие.

Роль Воланда в романе не ограничивается наблюдением за москвичами. Он меняет жизнь некоторых из них, оставляя след в судьбах, или же дает возможность сделать это. Результат мы видим в финале. Иван Бездомный, способный в разговоре с мастером признать чудовищность собственных стихов, после излечения становится профессором института истории и философии Иваном Николаевичем Поныревым, навсегда оставив поэзию. Он «знает, что в молодости стал жертвой преступных гипнотизеров», но в ночь полнолуния ничего не может с собой поделать, беспокоится до тех пор, пока ему не является Мастер, и Маргарита следом целует его в лоб и говорит, что все у него будет как надо. Кто хоть немного способен к этому, встают на путь перерождения. Даже Варенуха перестает врать по телефону.

Воланд стремится дать людям знание о том, что такое добро и зло. Он приходит для того, чтобы восстановить справедливость — роман Мастера восстает из пепла, он награжден покоем и остается вместе с Маргаритой, Пилат получает возможность по воле Мастера поговорить с Иешуа и удостовериться в том, что казни не было. Миссия выполнена. Каждый из свиты Воланда тоже сыграл свою роль и вернул себе истинное лицо. Свита выполняет поручения Воланда, раскрывая недостатки общества обывателей, наказывая людей за грехи и очищая все огнем. Кара настигает и «Грибоедов», МАССОЛИТ. Таким образом людям дается шанс построить новый храм литературы и пробудить людей к творчеству.

Куда попадает Мастер после смерти в больнице? Он обретает покой — не рай, не ад, а место, где «ждут дом и старый слуга, свечи уже горят». Булгаков выстраивает свою картину загробного мира, которая не ограничена привычными рамками. Так же автор смотрит и на Воланда со свитой. То, что они делают — это не зло, а справедливое возмездие. А осуществлять его — никак не прерогатива черных сил. Значит, это не черные силы зла хозяйничают в Москве.

Приключения свиты Воланда, по мнению исследователей, важный элемент описания исторической действительности 1930-х годов. Они не подталкивают людей к греху, а снимают пелену с их глаз, обнажая насущные проблемы в изолгавшемся обществе, дают сделать выбор между добром и злом. Поэтому Воланда можно назвать мудрым и справедливым вершителем правосудия.



THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама